hell on wheels - сущий дьявол/мегера/мастер на все рукиМоя жена настоящая мегера, она ходит в церковь и занимается благотворительностью, а дома ставит на горох детей и лупит их за невинные шалости. My wife is a real vixen, she attends church and does charity stuff but at home she spanks our kids and punishes our kids even for a trifle. cold day in hell - когда рак на горе свистнет/после дождичка в четвергall hell broke loose - началось светопреставление/тут такое понеслосьcome hell or high water - сделать что-нить кровь из носа/хоть умриhell-raiser - буян/склочник/бузотер hell’s kitchen - гиблое местоone hell of a/helluva - тот еще (парень/поездочка/местечко)go to hell in a handbasket - лететь ко всем чертям/пойти к чертям собачьимhell and back - не твое дело (ответ на вопрос куда идешь)hell and gone - непоправимо испорченный/разрушенныйhell-bender - попойка/дебош/кутила/гулякаhell-giver - строгий/взыскательныйlook something all over hell - искать повсюдуlike hell - черта с два/держи карман шире/разбежался/дудкиthe hell with it - забей/черт с ним/забьем?hell on wheels - сущий дьявол/мегера/мастер на все рукиАвтор статьи :
Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)
© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru