fuck about - возиться/заниматься пустяками
Ты два часа назад обещал мне покрасить крыльцо и подстричь газон, а сам до сих пор возишься с маникюром своей собаки. -
Two hours ago you promised me to paint the porch and mow the lawn but instead you have been fucking about with your dog’s manicure.
fuck up - напортачить
Летом я занимался тем, что подрабатывал клоуном на детских вечеринках, однако я и там успевал напортачить: все сделанные мной фигурки собак из воздушных шариков напоминали головы бабуинов. -
During summertime I was doing a part-time job working as a clown at kids parties however I somehow managed to fuck them up - all the dog figures I made with balloons resembled baboon heads.
fuck over - тебя натянули/динамить/матросить
Сэм обещал мне работу матроса на сухогрузе, но в итоге продинамил меня и заставил катать лодочки с пенсионерами на озере в центральном парке. -
Sam promised me the job of a sailor on a cargo ship but eventually fucked me over and made me give rides to pensioners on boats in the Central Park.
look fucked - выглядеть измотанным
После трехчасового марафона по поеданию пекинской утки Джейкоб выглядел совершенно измотанным, но он все же смог установить новый мировой рекорд и потому чувствовал себя героем. -
After the three-hour contest of Peking-duck-eating Jacob looked fucked but still he managed to set a new world record and that’s why he considered himself a hero.
fubar - капут!/хана!/полный абзац
-Джонни, это полный абзац, какого дьявола ты бросил гуляш в потолочный вентилятор!? - Johnny, this is fubar, why the hell did you throw the goulash into the fan on the ceiling?
snafu - неразбериха/дела идут, контора пишет
Дорогая, у нас тут неразбериха: кто-то засунул сколопендру в кулер, а так как все в курсе, что я на днях вернулся из Тринидада, теперь мне грозит увольнение. -
Honey, we got snafu here: someone put a scolopendra into the cooler and since everyone is well aware that I have come back from Trinidad recently - I am to be fired.
fuck-you money - денег до фига
Если у тебя так до фига денег, купи своей матери путевку на круиз до Соломоновых островов в один конец. -
If you have fuck-you money, go buy your mother a cruise one-way trip ticket to the Solomon Islands.
fuck-you Friday - пятница(или любой другой день или мероприятие) накрылась медным тазом
Как бы бар-мицва не накрылась медным тазом: Джонатан заявил, что чувствует себя женщиной и собирается сменить пол, используя карманные деньги, которые получал от бабушки. -
If only we didn’t have a fuck-you bar-mitzvah - Nathan claimed that he was a woman and was going to change his sex using his pocket allowance which he got from his granny.
abso-fucking-lutely! - полюбас!
Пообещай мне, что полюбас поедешь со мной на празднование развода моей сестры, они собираются устроить небольшую вечеринку и даже заказали Рики Мартина.
Do promise me that you will come with me to my sister’s divorce party abso-fucking-lutely! They’re going to have a little party and they have even invited Ricky Martin to perform.
don’t fuck with me = не играй со мной
Не играй со мной в эти игры, дорогуша, ты знаешь, что я способен не моргая выщипывать волосы из носа. -
Don’t fuck with me, girl, you know I’m able to pull hairs out of a nose in a blink of an eye.
for fuck’s sake - да как так-то?! (досада)
Я два года отращивал эти усы для фестиваля в Витедорфе и ходил как полный придурок, да как так, как они посмели отменить его?!
I have been growing my moustache for the Vitedorfe Moustache Festival like some kind of freak and they’ve cancelled it for fuck’s sake?!
fuck me gently - вот это да!
Вот это да! Гляди, тот парень только что съел свою мозоль. -
Fuck me gently, that guy has just eaten his callus.
fuck off - шел бы ты!
Шел бы ты отсюда, Джейкоб, и без тебя тошно.
Fuck off, Jacob, I feel sick and tired even without you.
fucked and far from home - грустный/в очень плохом настроении
После беспробудного пьянства в течение двух недель, ты что-то выглядишь немного грустным, милый. -
After two-day hard drinking you look somewhat fucked and far from home, dear.
get me fucked up - не вкурить/не просекать
У тебя крупные неприятности парень, или ты еще не просек?! Твоя псина сгрызла мой золотой билет на Джона Зорна. -
Man, you got me fucked up, you’re in big trouble. Your shit of a dog has torn apart my VIP ticket to John Zorn.
full of fuck - смелый/полный сил
Таким смелым парням как ты проще простого сделать эпиляцию зон бикини ради съемок массовки нудистов для нового фильма про Бонда. -
Such full-of-fuck guys like you can easily do bikini wax for the sake of taking part in shooting of nudist extra for a James Bond new movie.
fucked by the fickle finger of fate - невезучий
Кэтрин была невезучим подростком: как-то раз она снесла себе шесть верхних зубов, ударившись об стол за завтраком. -
Catherine was a fucked by the fickle finger of fate teenager: one day she banged her six upper teeth off by a table during her breakfast.
in Bum Fuck Egypt - фиг знает где
Эй, Пибоди, судя по моему навигатору, я фиг знает где! -
Hey there, Peabody, according to your satnav I’m in Bum Fuck Egypt!