Креативные планеры и канцелярия для изучающих английский
Планеры, словари, магнитные доски, подарочные наборы - все для любителей английского языка.

Лучший подарок, даже самому себе :)
ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК
На первом занятии Вы сможете посмотреть нашу школу, познакомиться с преподавателем, оценить наши методики преподавания.

Для этого оставьте заявку в форме ниже
Имя
Телефон
Close
Напишите/позвоните нам
Будем рады помочь
Telegram
WhatsApp
VK
Phone


Плати за то, что взял имеющи или имей то, что взял заплатив



Внимательный и верный нам читатель, взглянув на заголовок, сразу поймет, о чем пойдет речь. И правда - я буду продолжать обсуждение такого интересного явления в мире английского языка как collocation (сочетаемость). Сегодня речь пойдет о правильном сочетании таких глаголов, как have, take и pay.

Итак, возьмем have!
 
Например, как сказать “попасть в аварию” или “с ним произошел несчастный случай”? Многие не задумавшись выкрикнут - “get into car crash” или “an accident happened to him”!
 
Правильно будет сказать “have an accident”
 
I had a nasty accident while playing Assassin’s Creed - I fell off my chair taking what had happened to my character for a real falling. -
Со мной произошел несчастный случай во время игры в Assassin’s Creed - я упал со стула, приняв то, что произошло с моим героем, за реальное падение.
 
Что-то я утомился, как насчет того, чтобы сделать перерыв?
 
Думаете, “do a break” или “make a break”?
 
Сделать перерыв - have a break
 
Having a break during your Arabic lesson is like losing the part of your brain while thinking -
Сделать перерыв во время вашего урока арабского языка сродни потере части вашего мозга, когда вы размышляете.
 
Почему вы так встревожены? Неужто вам приснился кошмар? “Dream a nightmare”? Не обольщайтесь!
 
Have a nightmare
 
One night a selfish was having a nightmare that he was selling fish -
Как-то ночью одному эгоисту приснился кошмар, в котором он продавал рыбу.
 
Теперь я вижу, что вы весело проводите время! Мне бы так! Но это отнюдь не “spend time funny”!
 
Have fun
 
Lessons of any discipline mustn’t be boring - in order to learn effectively students must have fun all the time -
Нельзя, чтобы на уроках было скучно - чтобы учиться эффективно студенты должны веселиться все время.
 
Пришло время устроить вечеринку по поводу написанию мною тысячной статьи! Однако я не буду приглашать тех, кто скажет “make a party” и особенно тех, кто скажет “do a party”!
 
Have a party
 
I decided to have a party because I joined the party of partygoers. -
Я решил устроить вечеринку, потому что я вступил в партию завсегдатаев вечеринок.
 
Давайте теперь возьмем take (да, это межъязыковая тавтология)!
Просто хрестоматийной стала ситуация про фотографии. Хочется сфотографироваться или сделать фото этой статьи? Вы наверняка используете “do/make a photo”,и вы ошибаетесь!
 
Take a photo/photos
 
Let’s go to the mountains and take some photos of us getting caught in an avalanche! (Bear Grills) - Пойдем в горы и сделаем фотографии того, как мы попадаем под лавину.
 
Никогда не пытайтесь использовать мои статьи в своих интересах! Потому что вы обязательно скажете “use in my interest”! И ошибетесь!
 
Take advantage
 
Never try to take advantage of my articles - you will be doomed to eternal suffering -
Никогда не пытайтесь использовать мои статьи в своих интересах - вы будете обречены на вечное страдание!
 
Все еще не понимаете, о чем эта статья? Начните действовать! “start doing” вам здесь не в помощь!
 
Только take action
 
It’s time you took action and learn Uzbek language so that you can truly understand what these people laugh at you about -
Пора начать действовать и выучить узбекский, чтобы на самом деле понять, почему эти люди смеются над вами.
 
Почему бы не обратить внимание на “pay”? Кстати, если вы до этого не обращали внимание на тему статьи, то лучше бы это сделать сейчас.
 
Pay attention
 
If you pay attention to details, you won’t swallow them out of being careless -
Если вы будете обращать внимание на детали, вы не сможете проглотить их по неосторожности.
 
Пришла пора сказать мне комплимент или сделать его? В английском и то, и другое - ошибочно!
 
Pay a compliment
 
There’s no reason to pay a compliment to everyone at all -
Нет причины говорить комплименты всем.
 
И наконец-таки хотелось бы принести благодарность всем тем читателям, которые не скажут “bring gratitude”!
 
Потому что следует говорить pay tribute
 
Finally I’d like to pay tribute to the author of this article for his campaign against illiteracy in this darkest age -
Наконец я бы хотел принести благодарность автору этой статьи за его ликбез в этот безграмотный век.
 
Как вы можете видеть из данной статьи - весьма важно знать правильную сочетаемость, без нее вся грамматика представляет собой монолог киборга. В конце хотелось бы подытожить вышеупомянутое исследование с помощью таблицы.

Have
 
have an accident - попасть в аварию\несчастный случай
have a break - сделать перерыв
have a nightmare - приснился кошмар
have fun - повеселиться
have a party - устроить вечеринку
 
Take
 
take photos - сделать фото
take advantage - воспользоваться случаем
take action - начать действовать
 
Pay
 
pay attention - обратить внимание
pay a compliment - сделать комплимент
pay tribute - принести благодарность

Автор статьи :

Сергей Стефаненко (преподаватель London English School)


© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru

Понравилась статья? Можно поделиться ей в соц. сетях